(2015.08.21 Updated)

My heart is paralyzed
我的心已死

My head was oversized
我的頭快要爆炸了

I'll take the high road like I should
我會承擔我應得的責任

You said it's meant to be
妳說是命中注定的

That it's not you, it's me
妳說都是妳的錯 不是我

You're leaving now for my own good
妳是為了我好才離開我

That's cool, but if my friends ask where you are I'm gonna say
沒關係的 只不過如果我朋友問起妳在哪的話 我會說...


She went down in an airplane
她發生空難了

Fried getting suntan
她被太陽曬死了

Fell in a cement mixer full of quicksand
她掉進水泥預拌機裡了

Help me, help me, I'm no good at goodbyes!
救救我 我很不擅長道別啊

She met a shark under water
她在水中遇到鯊魚了

Fell and no one caught her
她失足而且沒人接到她

I returned everything I ever bought her
我把買給她的禮物都退貨了

Help me, help me, I'm all out of lies
救救我 我想不到新的謊了

And ways to say you died
那些關於妳的死法的謊

My pride still feels the sting
我的自尊刺痛著我

You were my everything
妳曾是我的全部

Some day I'll find a love like yours (a love like yours)
總有一天我會找到像妳過去一樣愛我的人

She'll think I'm Superman
她會覺得我是個超人

Not super minivan
不只是個小貨車的司機

How could you leave on Yom Kippur?
妳怎麼忍心在贖罪日離開我


That's cool, but if my friends ask where you are I'm gonna say
沒關係 不過萬一我朋友問起妳在哪的話 我會說...


She was caught in a mudslide
她遇到土石流

Eaten by a lion
她被獅子吃了

Got run over by a crappy purple Scion
她被紫色豐田小汽車輾過了

Help me, help me, I'm no good at goodbyes!
救救我 我很不擅長告別啊

She got lost in the desert
她在沙漠中迷路了

Drown in a hot tub
她在泡熱水澡時溺斃

Danced to death at an east side night club
她在東方夜店跳舞跳到掛了

Help me, help me, I'm all out of lies
救救我 我快想不到新謊言了

And ways to say you died
那些關於妳的死法的謊言


I wanna live a thousand lives with you
我想跟妳在一起千千萬萬年

I wanna be the one you're dying to
我想成為為妳奉獻一切的那個人

Love... but you don't want to
但妳卻不想要


That's cool, but if my friends ask where you are I'm gonna say
沒關係的 只不過如果我朋友問起妳在哪的話 我會說...

That's cool, but if my friends ask where you are I'm gonna say
沒關係的 只不過如果我朋友問起妳在哪的話 我會說...

She went down in an airplane
她發生空難了

Fried getting suntan
她被太陽曬死了

Fell in a cement mixer full of quicksand
她掉進水泥預拌機裡了

Help me, help me, I'm no good at goodbyes!
救救我 我很不擅長道別啊

She met a shark under water
她在水中遇到鯊魚了

Fell and no one caught her
她失足而且沒人接到她

I returned everything I ever bought her
我把買給她的禮物都退貨了

Help me, help me, I'm all out of lies
救救我 我想不到新的謊了

She was caught in a mudslide
她遇到土石流

Eaten by a lion
她被獅子吃了

Got run over by a crappy purple Scion
她被紫色豐田小汽車輾過了

Help me, help me, I'm no good at goodbyes!
救救我 我很不擅長告別

She got lost in the desert
她在沙漠中迷路了

Drown in a hot tub
她熱水澡時溺斃了

Danced to death at an east side night club
她在東方夜店跳舞跳到掛了

Help me, help me, I'm all out of lies
救救我 我真的想不到新謊言了

And ways to say you died
那些關於妳的死法的謊言


arrow
arrow

    凱薩琳|Katheryn 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()